• دانلود زبان انگلیسی تخصصی بازرگانی و تجارت Intelligent Business
  • دانلود زبان تخصصی توریسم و گردشگری Career Paths: Tourism
  • دانلود زبان انگلیسی تخصصی پزشکی Career Paths: Medical
  • دانلود زبان تخصصی مدیریت مالی و سرمایه گذاری Career Paths: Finance

جملات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه مطلب ویژه

جملات و عبارات کاربردی انگلیسی در آرایشگاه Barbershop English Sentences

در این مطلب به اصلاحات و جملات رایج زبان انگلیسی در آرایشگاه می پردازیم، با دانستن این اصطلاحات، شما زبان پژوهان گرامی می توانید در مکالمات روزمره خود در خصوص آرایشگاه و آرایشگری از این عبارات و جملات به نحو احسن استفاده نمایید. با ما در ادامه همراه باشید.

۱- ماه هاست مویم را اصلاح نکرده ام.

I haven’t had a haircut for months.

۲- مویم را هر دو هفته یکبار مرتب می کنم.

I have my hair trimmed every two weeks.

۳- امروز باید سر و صورتم را اصلاح کنم.

Today, I want to have a haircut and shave.

۴- سلام آقا. می خواهم مویم را اصلاح کنم.

Hello, sir. I want to have a haircut.

۵- چطور می خواهید باشه،آقا؟

How do you want it, sir? / how would you like it, sir?

۶- چطور کوتاهش کنم،قربان؟

How shall I cut it, sir?

۷- لطفاً فقط کمی مرتبش کنید.

Just tidy it up a bit, please.

۸- لطفاً همه جایش را خیلی کوتاه کنید.

Very short all over, please.

۹- لطفاً خیلی کوتاهش نکنید.

Don’t make it too short, please.

۱۰- نه خیلی کوتاه، لطفاً

Not so much off, please.

۱۱- لطفاً فقط مرتبش کنید.

Just give it a trim, please.

۱۲- ممکن است فقط پشت موهایم را مرتب کنید.

Could you just trim my hair at the back?

۱۳- ممکنه لطفاً ریش و سبیلم را هم مرتب کنید.

Would you please trim my mustache and beard, too?

۱۴- ممکنه لطفاً ریش و سبیلم را بتراشید؟

Would you please shave off my beard and mustache?

۱۵- نمی خواهید ریش و سبیل بگذارید؟

Don’t you want to grow a beard and moustache?

۱۶- می خواهم ته ریش داشته باشم.

I’d like to have stubble on my face.

۱۷- می خواهم موهایم مدل دار اصلاح شود.

I want to have my hair styled.

۱۸- می خواهید مدل مویتان را عوض کنید؟

Do you want to change your hairstyle?

۱۹- مد روز چیست؟

What is the fashion?

۲۰- آیا این مدل مو مد رایج است؟

Is this hairstyle in fashion?

۲۱- نه، این مدل مو دیگر از مد افتاده است.

No, this hairstyle is out of fashion.

۲۲- لطفاً از خمیر ریش استفاده کنید.

Please use shaving foam/shaving cream.

۲۳- لطفاً خیلی تکان نخورید. اگر آرام ننشینید چطور می توانم موهایتان را کوتاه کنم؟

Please do not move a lot. How can I cut your hair if you don’t keep still!

۲۴- خط موی شما داره عقب می ره.

Your hairline is beginning to recede.

۲۵- موهایتان را خشک و شکننده است.

Your hair is dry and fragile.

۲۶- موهای بالای سرتان خیلی تنک است.

Your hair is quite thin on top.

۲۷- می خواهید کمی روغن به موهایتان بزنم.

Shall I put some oil on it?

۲۸- می خواهید موهایتان شسته شود؟

Would you like it washed?

۲۹- شامپو بزنم؟

How about a shampoo?

۳۰- نه متشکرم، بگذارید همینطور باشد.

No, thanks. Just leave it as it is.

۳۱- اصلاح موهایم را می پسندی؟

 Do you like my new haircut?

۳۲- بله، خصوصاً خط ریشتان را می پسندم.

Yes, specially your sideburns/ sideboards.

۳۳- من موهای صاف/ موج دار/ فر را دوست دارم.

I like straight/wavy curly hair.

۳۴- وقتی ریشتان را از ته می تراشید شیک تر به نظر می رسید، گرچه با ریش هم خوش قیافه هستید.

You look smarter when you are clean-shaven, though you are handsome with a beard, too.

۳۵- با موهای کوتاه خیلی خوشگل تر به نظر می رسید.

You look much more beautiful with your hair cut short.

۳۶- با موهای کوتاه ممکن است با پسر اشتباه گرفته شوم.

With my hair cut short, I can pass for a boy.

۳۷- موهای کوتاه به شما نمی آید. چرا نمی گذارید موهایتان بلند شود؟

Short hairstyle doesn’t suit you. Why don’t you let your hair grow?

۳۸- اما من ترجیح می دهم موهایم روی شانه هایم بیفتد.

But I prefer my hair to fall loose around my shoulders.

۳۹- تصمیم گرفته ام موهایم را فر کنم.

I have decided to have my hair premed.

۴۰- چرا موهایت را مشکی نمی کنی؟ خیلی از موهایت سفید شده است.

Why don’t you color/dye your hair black? I can see lots of gray hairs.

۴۱- چرا از یک شامپوی ضد شوره استفاده نمی کنی؟ موهایت خیلی شوره دارد.

Why don’t you use an anti-dandruff shampoo? There is a lot of dandruff in your hair.

۴۲- از مدلی که موهایم را کوتاه کرده راضی نیستم.

I’m not satisfied with the way he cut my hair.

۴۳- نظرتان راجع به ابروهای پر پشت و موهای نرم چیست؟

How about bushy eyebrows or soft hair?

آخرین ویرایش در
شنبه, 25 آبان 1398 18:33

میزان علاقه مندی شما به این مطلب

تعداد کاربرانی که میزان علاقه مندی خود را به این مطلب اعلام کرده اند:
(1 رای)
- این مورد را ارزیابی کنید

نظر دادن

* لطفا نظرات مرتبط با این مطلب ارایه فرمایید.
* نظرات بعد از تایید مدیریت نمایش داده می شوند.
* در صورت عدم توانایی در دانلود فایل ها، لطفا ابتدا راهنمای اجرای فایل ها را مطالعه فرموده و سپس در صورت عدم رفع مشکل، در نظرات اعلام فرمایید تا مشکل بررسی و رفع گردد.

بیوگرافی نویسنده

مدیریت

مهران اشرفی هستم، مدیر و مؤسس زبان پژوه. از جمله فعالیت هایم تدریس، ترجمه، فعالیت در حوزه دیجیتال مارکتینگ، و علاقمند به حوزه فروش و سرمایه گذاری هستم. کارشناس مترجمی زبان انگلیسی و کارشناس ارشد بازرگانی هستم.

  • langpro.ir
  • این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید
مجموعه آموزش زبان تخصصی خلبانی و مکالمات هوانوردی AirSpeak یکی از کامل ترین مجموعه های آموزش زبان تخصصی هوانوردی و خلبانی است. این مجموعه کاری است از انتشارات Pearson Longman و به اعتبار ... - بیشتر بخوانید
در این مطلب از زبان پژوه اطلاعات کاملی به همراه شرح مراحل آزمون MSRT خدمت شما زبان پژوهان گرامی گردآوری شده است. آزمون MSRT در واقع همان MCHE است که توسط اداره بورس و امور دانشجویان خارج ... - بیشتر بخوانید

نرم افزارهای مورد نیاز

آخرین دیدگاه‌ها

آخرین مطالب آرشیو ها

برترین مطالب

مشترک دائم ما باشید

عضویت در خبرنامه

‫با اشتراک در خبرنامه آخرین مطالب سایت در ایمیل شما خواهد بود.

‫ایمیل شما کاملا محفوظ است.

به ما اعتماد کنید

logo-samandehi